问题描述:
英语翻译
前文是:Hereare9squaresmadeupwith24matches.
还有sothatyouareleftwith5matches.到底是剩下什么?如果是5matches,为什么被动式的主语是you
问题描述:
英语翻译
前文是:Hereare9squaresmadeupwith24matches.
还有sothatyouareleftwith5matches.到底是剩下什么?如果是5matches,为什么被动式的主语是you
五场比赛你能拿下四场吗?
很抱歉,是24根火柴组成的9块广场。
很抱歉~我不明白耶。能解释清楚一些吗~
是24根火柴摆在平面上可成为9个正方形,称之为9块广场。就是这样的,是个游戏活动。后面那句话的结构我没弄懂,所以想弄明白。明白了吗?
哦~是这样啊
想来也没有必要称之为广场,还是称为正方形对,因为square本身就有正方形的含义。可是那个句子结构还是没搞清楚。
我也很模糊。。。。